This can be done with the most "loud" phrases: violation of constitutional rights and freedoms, violations of objective and comprehensive investigation, etc.
Questo può essere fatto con le frasi più "rumorose": violazione dei diritti e delle libertà costituzionali, violazione di indagini obiettive e complete, ecc.
The development of anthropogenesis as a science was accompanied by the dissemination of a comprehensive study of the most important locations, the creation and introduction of objective methods (mainly radiometric methods).
Lo sviluppo dell'antropogenesi come scienza è stato accompagnato dalla diffusione di uno studio completo delle posizioni più importanti, la creazione e l'introduzione di metodi oggettivi (principalmente metodi radiometrici).
The existence of objective and subjective processes.
L'esistenza di processi oggettivi e soggettivi.
That guarantee shall be determined on the basis of objective criteria such as the type and value of the contract.
L’importo della garanzia è stabilito in base a criteri obiettivi, quali il tipo e il valore dell’appalto.
Direct exposure to competition should be assessed on the basis of objective criteria, taking account of the specific characteristics of the sector of parts thereof concerned.
L’esposizione diretta alla concorrenza dovrebbe essere valutata in base a criteri oggettivi, tenendo conto delle caratteristiche specifiche del settore o delle parti interessate del settore in questione.
Such grants shall not exceed EUR 1 000 000 and shall have a duration of up to 18 months, which may be extended by a further 12 months in the event of objective and unforeseen obstacles to their application;
Tali sovvenzioni non superano l'importo di 1 000 000 EUR e hanno una durata massima di 18 mesi, che può essere prorogata di ulteriori 12 mesi in caso di ostacoli oggettivi e imprevisti all'applicazione;
My father had succeeded in turning death... into a subject of objective study.
Mio padre era riuscito a trasformare la morte in oggetto di studio.
A visual illusion, commonly referred to as an optical illusion, occurs when our perception of an image differs from that of objective reality.
Un'illusione visiva, comunemente chiamata illusione ottica, occorre quando la nostra percezione di un'immagine, differisce da quella della realta' oggettiva.
If the magnification is the same, the larger the available aperture of objective lens, the brighter image seen through the binoculars.
A parità di ingrandimento, maggiore è l'apertura disponibile dell'obiettivo, più luminosa è l'immagine vista attraverso il binocolo.
The specified threshold shall be defined on the basis of objective criteria specific to the market for the financial instrument concerned.
Tale soglia è definita sulla base di criteri oggettivi specifici del mercato dello strumento finanziario interessato.
Any reduction in the number of candidates should be performed on the basis of objective criteria indicated in the contract notice.
La riduzione del numero di candidati dovrebbe essere effettuata sulla base di criteri oggettivi indicati nel bando di gara.
Bans and operational restrictions are only imposed based on evidence of violation of objective and transparent criteria which are published in the above mentioned regulation.
I divieti e le restrizioni operativi sono imposti esclusivamente sulla base di prove della violazione dei criteri obiettivi e trasparenti che sono pubblicati nel regolamento di cui sopra.
The partner organisations will be public bodies or non-governmental organisations selected by Member States on the basis of objective and transparent criteria defined by the respective Member States.
Le organizzazioni partner saranno organismi pubblici o organizzazioni non governative selezionati dagli Stati membri sulla base di criteri obiettivi e trasparenti.
Member States choose the food products on the basis of objective criteria including nutritional values and suitability for distribution.
gli Stati membri scelgono i prodotti alimentari sulla base di criteri oggettivi, tra cui il valore nutrizionale e l’idoneità alla distribuzione;
The decision as to whether this condition is met is taken by the court on the basis of objective criteria.
La decisione in merito al fatto che tale condizione sia soddisfatta viene presa dall'organo giurisdizionale sulla base di criteri oggettivi.
Over 75 questions on all aspects of Objective C
Oltre 75 domande su tutti gli aspetti di HTML e CSS
(c) allocating cases to a Board on the basis of objective criteria determined by the Presidium;
c) assegna le cause alle commissioni sulla base di criteri obiettivi fissati dal presidium;
It may however decide to limit the number of organisations to be authorised on the basis of objective and non-discriminatory criteria.
Esso può tuttavia decidere di limitare il numero degli organismi da autorizzare sulla base di criteri oggettivi e non discriminatori.
I'd have to return to my three bases of objective criticism:
Rimando ai miei 3 criteri base per una critica obiettiva:
I spent some time in a hospital over the last two years, and I know doctors speak of objective and subjective medical criteria.
Ho passato un po' di tempo in ospedale negli ultimi due anni... e so che i dottori parlano di criteri medici oggettivi e soggettivi.
Ex ante conditionalities, as well as a concise and exhaustive set of objective criteria for their assessment, should be defined to ensure that the necessary prerequisites for the effective and efficient use of Union support are in place.
Si dovrebbero definire condizionalità ex ante, nonché una serie concisa ed esaustiva di criteri oggettivi per la loro valutazione, per garantire che sussistano i prerequisiti necessari per un uso efficace ed efficiente del sostegno dell'Unione.
This, after all, is a definite date determined on the basis of objective criteria.
Infatti, una siffatta data costituisce una data certa, stabilita secondo criteri oggettivi.
Selected information as a subset of objective facts
Informazioni selezionate come sottoinsieme di fatti oggettivi
In the case of Objective 1, these programming documents generally take the form of:
Per l'obiettivo 2, questi documenti di programmazione assumono la forma di documenti unici di programmazione (DOCUP).
Such grants shall not exceed EUR 1 000 000 and shall have a duration of up to 18 months, which may be extended by a further 12 months in the event of objective and unforeseen obstacles to their implementation;
Tali sovvenzioni non superano l'importo di 1 000 000 EUR e hanno una durata massima di 18 mesi, che può essere prorogata di ulteriori 12 mesi in caso di ostacoli oggettivi e imprevisti all'attuazione;
Admittedly, the assessment of the systemic nature of the risk might result from the application of objective criteria or from an overall assessment carried out by the Italian Supreme Court, which is binding on all national courts.
È pur vero che la valutazione della sistematicità potrebbe derivare dall’applicazione di criteri obiettivi o da una valutazione complessiva compiuta dal giudice supremo italiano, la quale si imporrebbe a tutti i giudici nazionali.
The obtained results must necessarily include a whole complex of objective data sufficient for making a decision about the subsequent operation of the facility.
I risultati ottenuti devono necessariamente includere un intero complesso di dati oggettivi sufficienti per prendere una decisione sul successivo funzionamento della struttura.
Such a life is one motivated by truth and dominated by love; and these are the ideals of objective cosmic reality whose existence cannot be materially demonstrated.
Una tale vita è motivata dalla verità e dominata dall’amore; e questi sono gli ideali della realtà cosmica oggettiva la cui esistenza non può essere dimostrata materialmente.
Basically, the prediction is a form of forecasting, based on some form of objective observations, which makes it possible to reach some conclusion.
In sostanza, la previsione è una forma di previsione, sulla base di una qualche forma di osservazioni dell'obiettivo, che consente di raggiungere una qualche conclusione.
Aspects that reflect the requirements of objective principles and laws of social development, have a dialectical relationship.
Aspetti che riflettono le esigenze dei principi oggettivi e delle leggi dello sviluppo sociale hanno una relazione dialettica.
In the absence of objective indications to the contrary, Member States shall presume the declaration of performance drawn up by the manufacturer to be accurate and reliable.
Salvo oggettive indicazioni contrarie, gli Stati membri presumono che la dichiarazione di prestazione redatta dal fabbricante sia precisa e affidabile.
The type of objective we want to reach is 450 books a day that can be digitized.
Il tipo di progetto che vorremmo realizzare è la digitalizzazione di 450 libri al giorno.
It just takes a picture of objective reality as it is.
Non fa altro che fotografare la realtà oggettiva così com'è.
Their reality consists of objective entities, like rivers and trees and lions and elephants.
Il loro mondo consiste di entità oggettive, come fiumi, alberi, leoni ed elefanti.
As soon as it's buried in a chart, it feels like some kind of objective science, and it's not.
Quando è nascosta in un grafico, ha l'aspetto di una scienza obiettiva, ma non lo è.
2.2482109069824s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?